профессиональное
Feb. 15th, 2007 12:29 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вот многие говорят, что переводить - это скучно.
не согласна совершенно!!!
ну вот какой ещё вид деятельности позволяет за один день "окунуться" в
жизнь, профессиональную и сексуальную, португальской топмодели
финансовую ситуацию в парках Диснейленда
и
переговоры между генпрокурорами США и России?
я совершенно точно могла бы этим заниматься, если бы за это нормально платили, и если бы существовало побольше норм и законов, регулирующих профессиональную деятельность переводчиков.
не согласна совершенно!!!
ну вот какой ещё вид деятельности позволяет за один день "окунуться" в
жизнь, профессиональную и сексуальную, португальской топмодели
финансовую ситуацию в парках Диснейленда
и
переговоры между генпрокурорами США и России?
я совершенно точно могла бы этим заниматься, если бы за это нормально платили, и если бы существовало побольше норм и законов, регулирующих профессиональную деятельность переводчиков.
no subject
Date: 2007-03-21 09:44 pm (UTC)